09:50Hello.
大家好。
WelcomebacktoengVid.
欢迎回到"engVid"。
Todaywehaveawritinglessonforyoutotransformyourwritingsothatitbecomesricherandmoreinterestingtoread.
今天我准备了一堂写作课,教大家彻底改变写作模式,让你们的写作变得更丰富、更具有可读性。
Okay.
行不。
Whatarewetalkingabout?
那我们聊点什么呢?
We'retalkingaboutpersonificationtoday.
今天我们就聊聊人格化。
"Personification",let'sjustwriteit,there.
"人格化",不妨把它写下来。
"Person","fication"-thatsuffixmeansmakinginto.
"人","格"—这个后缀表示变成。
So,we'remakingintoapersonanobjectoranon-humanthing.
我们把一个人变成了一个物体或者一个非人类的东西。
Forexample:"Thecar.
例如:"车。
Thecarscreamedaroundthecorner".
小汽车在转弯处发出噪声。"
IfIsay:"Thecarscreamed",I'mexaggeratingthenoiseofthecar.
如果我说:"小汽车轰隆隆",表示我在夸大汽车的噪音。
It'sobviouslygotaverypowerfulengine;slightlyantisocial.
显然说明它有一个非常强劲的引擎;有点反社会。
Okay?
懂了吗?
"Thecarscreamedaroundthecorner".
"小汽车在转弯处发出噪声。"
Itexaggerateshowmuchofahurrythiscarisin.
它更强调这辆车的匆忙驶过。
"Thesun".
"太阳。"
Okay?
懂了么?
Whichoneofthesewordsdoyouthinkwouldgowith"sun"?
你认为哪一个单词会跟"太阳"用在一起?
Wouldthesunwatch?
是看太阳吗?
Notreally.
不是的。
So,it'seithergoingtobeanicefeeling,thesun-it'swarmingus;orit'stoohot,inwhichcaseit'sgoingtobeslightlyunpleasant.
ChatGPT已升至美国地区App Store免费App排行榜首位:5月19日消息,继 OpenAI 今晨宣布将推出 iOS 平台的 ChatGPT 应用程序之后,OpenAI ChatGPT现已跃升至美国地区 App Store 免费 App 排行榜首位。[2023/5/19 15:13:31]
它要么会是一种美好的感觉,太阳—它正在温暖我们;要么说它太热了,在这种情况下,就没那么好了。
"Thesunsat...
"太阳矗立在......
Satupinthesky"?
天空之中"?
Possibly.
可能吧。
"Thesunspat"-no,thatsoundsmorelikerainthansunshinetome.
"太阳吐出"—不,这听上去更像是下雨,而不是阳光洒在我身上的感觉。
Whatabout"glared"?
用"凝视"呢?
Okay?
行吗?
It'slookingandit'squiteharmful,theserays.
发出的光非常有害,尤其是这些射线。
"Thesunglaredout.
"太阳发出耀眼的光芒。
Thesunglaredout,shiningitsharmfulUVraysintotheperson'sskin".
太阳发出耀眼的光芒,把有害的紫外线照射到人的皮肤上。"
Right.
没错。
"Thehouse".
"房子"。
Thehousecaneither:"spit","sit",or"watch".
房子可以用这些单词形容:"吐出","坐",或"看"。
Whatshouldwegofor?
我们该做点什么呢?
"Thehousespatout"?
"房子吐了出来"?
No.
错。
"Thenightclubspatoutthedrunk",butIdon'tthinkwe'regoingtohaveahousespitting.
"夜总会冒出来个醉汉",但我不认为我们会把房子吐出来。
Itmaybesitting,though.
不过可以用"坐"。
"Thehousewasperched;thehousewassatonthetopofthehillfromwhichtherewasafantasticview".
"那座房子就坐落在那座小山的山顶上那儿有绝妙的景色。"
"Theclock","watched".
"钟表","看"。
"Theclock","theclock".
"表","表"。
Let'sgofortheonesthat'seasiestfirst;it'salwaysagoodexamtechnique-yougo
OpenAI:将在未来几个月推出ChatGPT企业版订阅服务:金色财经报道,OpenAI表示,正在研究推出新企业版ChatGPT订阅服务,主要针对那些希望更多掌控数据的专业人士以及寻求管理终端用户的企业。“我们计划在未来几个月内推出企业版”,该公司还表示,已经引入关闭ChatGPT聊天记录的功能。[2023/4/26 14:26:39]
让我们先从那些最简单的开始,它一直都是一种很不错的考试技巧—从哪儿
what's...
开始呢......
Throughwhat'seasierfirst.
先从简单的开始说。
"Thewashingmachinespatoutthedirtyclothesattheendofthecycle".
"洗衣机在一次循环后吐出了脏衣服。"
A"cycle"isacompletesortofrevolution;it'sacompletetripinthewashingmachine.
"循环"是一次完整的旋转;在洗衣机里经过了完整的旅程。
Atripinthewashingmachine?
在洗衣机里的旅程?
YouknowwhatImean.
你知道我要说什么。
It'swhentheclothesgoinanditfinishes.
表示把衣服放进去到洗完的全过程。
Thatmeanswehave:"Theclock"and"watched".
表示我们有:"表"还有"看"。
"Theclockwatchedtheinhabitantsofthehousemournfully".
"表悲伤地注视着房子里的居民。"
Okay?
懂了吗?
"Mournfully"-anadverbtoexpresssadness.
"悲伤地"—表示悲伤的副词形式。
So,whatarewedoinghere?
我们在这能做点什么呢?
Whatwe'redoingiswe'rebringingtolifetheseobjects.
我们要做的就是让这些物体复活。
They'rekindofturningintocharacters.
把它们变成各种角色。
Wedon'tsay:"he"or"she"forobjects,likeyoudoinotherlanguages,butwecanusepersonificationtodescribeandgivethingsmoreofaquality.
我们不会用"he"或"her"来表示物体,就像你在其它语言中的用法那样,但我们可以使用拟人化来描述和赋予事物更多的品质。
Let'shaveanothergo:"Thewashingmachine_________mychange".
再看下一个:"洗衣机_________我的零钱"。
Okay?
懂了吗?
CleanSpark购买1061台Whatsminer M30S矿机:7月14日消息,比特币矿企CleanSpark宣布已购买1061台Whatsminer M30S矿机,为公司增加了93PH/s的挖矿算力。
此前报道,截至6月30日,CleanSpark共持有561枚比特币,在线矿机数量约2.85万台,算力超2.8EH/s。(globenewswire)[2022/7/14 2:13:52]
So,avendingmachineissomething,youknow,youputacoinin,getacanofCokeorgetachocolatebar,orsomethinghealthier.
自动售货机就是一个物件,你知道的,你投一枚硬币,就能买到一罐可乐或者一块巧克力棒,或者其它更健康的东西。
Right?
对吧?
I'veputsomemoneyintothevendingmachine,andit'stakenthatmoneyandnotgivenmeacanofCoke.
我把钱投进了自动售货机,它拿走了我的钱但并没给我可乐。
So,obviouslythat'squiteannoying,soIwanttoturnthisvendingmachineintoanannoyingperson.
很明显这很讨厌,所以我想把这台自动售货机变成一个讨厌的人。
Okay?
懂了吗?
So,what'sgoingtobeanannoyingaction?
什么才会是一个恼人的行为呢?
Ineedtodescribetheswallowingofmychange.
我需要描述一下我的零钱是如何被吞的。
That'ssomethingahumancoulddo;ahumanswallows.
这是人类可以做的事;人类的吞咽。
Let'shavethatkindofidea,butI'mgoingtouse:"gobbledup".
我们还会有这样的想法,但我要用:"吞噬"。
"Thevendingmachinegobbledupmychange".
"自动售货机吞噬了我的零钱。"
Nastyvendingmachine.
恶心的自动售货机。
Thenwhat'sitgoingtodo?
那它能做什么呢?
"It...""
"它......
Hmm.
是的。
"It_________atmeasifithadnotdoneanythingwrong".
"它对我_________,好像它并没有做错什么。"
Okay?
懂了吗?
So,Idon'tknowaboutyou,butwhenI'mateacherandIlookouttomyclassandIcatchsomeonedoingsomethingtheyshouldn'tdo,andthey'lloftengo:"Mm,no.
WhatsApp将在应用程序中包含Novi钱包:金色财经报道,作为美国试点计划的一部分,Facebook(已更名为Meta)已开始在WhatsApp上测试其Novi加密货币钱包。借助Novi,WhatsApp用户将能够通过该平台即时收款和交付付款。该更新已经通过Google Pay测试版程序提供,WhatsApp的版本为2.21.22.17。目前,在WhatsApp内测试Novi仅在该公司在美国的开发人员之间在内部完成,并且没有正式的公开发布日期。[2021/11/3 6:27:43]
我不知道你怎么样,但当我是一名老师时,我看着我的班级,我抓住了某个人做了不该做的事,他们总会说:"不。
Ihaven'tdoneanythingwrong".
我没做错事。"
Okay?
懂了吗?
It'sthesamewiththisvendingmachine.
这意思与这台自动售货机一样。
We'retryingtoturnthemintoahumanbeing.
我们尝试把它们拟人化。
"Itstaredatmeasifithadnotdoneanything".
"它盯着我看,好像什么也没做过似的。"
Obviously,thevendingmachinedoesn'teyes...
很明显,自动售货机没有眼睛......
Doesn'thaveeyes,butwe'regivingitahumancharacteristic.
虽然没有眼睛,但我们给它赋予了人格。
I'vegotfourexamples,here,thatIwouldlikeyoutohaveagoat.
我这有四个例子,我想让大家也试一试。
So,firstofall:"shoe".
第一个:"鞋子"。
You'regoingtohavetogivethisshoeeitheragoodqualityorabadquality.
不管质量好坏,你都得给我这只鞋子。
So,think:"Isthisaniceshoe?
想一想:"这是一只好鞋子吗?
Whatkindofthingistheshoedoing"?
这样的鞋能做什么呢?"
You'retryingtogiveitanaction.
你想给它赋予一个行为动作。
Okay?
懂了吗?
So,whatistheshoedoing?
鞋能做什么呢?
Isitdoingsomethingniceordoingsomethingannoying?
它能让你欢喜让你忧吗?
You'regoingtobedoingthesamewiththe"hoover".
同样你也可以用在"吸尘器"上。
Okay?
懂了吗?
"Hoover"-vacuumcleaner.
动态 | 好莱坞影星William Shatner与Mattereum合作打击收藏品欺诈行为:据coindesk报道,好莱坞影星William Shatnerr与前以太坊启动协调员Vinay Gupta领导的法律科技公司Mattereum达成合作,将使用其资产护照(Asset Passport)技术,通过“具有法律约束力”的智能合约来记录收藏品的真实性。[2019/5/11]
"吸尘器"—真空吸尘器。
"Hoover"isquiteanEnglishwordfor"vacuumcleaner".
"吸尘器"是一个表示"真空吸尘器"相当好的单词。
What'sthehooverdoing?
吸尘器在干什么呢?
Thinkaboutthesounditmightmake.
想象一下它发出的声音。
Thinkaboutthesizeofit.
想象一下它的外形。
A"letter".
一封"信函"。
Isitagoodletterorabadletter?
是一封好的信函还是一封坏的呢?
Therefore,whenitcomesthroughthepostbox,whatkindofactionisitgoingtobedoing?
因此,当它被投入到邮箱时,会是一个什么样的动作呢?
"Key".
"钥匙"。
Doesthekeyworkornot?
钥匙能不能用呢?
I'mgoingtogiveyou35secondstogivethisago.
我给大家35秒时间去试一试。
So,youneedapieceofpaperandyouneedapen.
你需要一张纸和一支笔。
Iwantyoutocreatefoursentencesusingpersonificationrightnow,andthenwe'llfliptheboardoverandI'llshowyouwhatIdidearlier.
现在,我想让大家利用拟人化造句,我们把黑板翻过来,我给大家看看刚才都做了什么。
Right.
好的。
Ihopeyoucameupwithsomethinggood.
我希望你能想出个好办法。
Ihopeyouusedyourimagination.
我希望你能发挥你的想象力。
Ihopeyougavetheshoe,thehoover,theletter,thekeyahumancharacteristicandyoukindofbroughtthemtolifeliketheyarecharactersinyourstory.
我希望你赋予了鞋、吸尘器、信函、钥匙一个人格特征,你让它们活了过来就像你故事里的人物一样。
Okay.
好吧。
Myexampleis:"Thenewshoebitintohistiredfeet,causinghimagony".
我的例子是:"这双新鞋咬破了他疲惫的双脚,使他痛苦不堪。"
So,it'slikeI'mmakingtheshoeashark,going:"Ar,ar,ar".
我把这只鞋当成鲨鱼一样,说:"啊,啊"。
Okay?
懂么?
It'slikea,kindof,anasty,aggressivedog.
就像一只让人讨厌的恶狗一样。
"Bit":"Ar"."...biteintohistiredfeet,causinghimagony"."......
"咬":"啊"。咬他疲惫的双脚,让他痛苦"。
"Agony"ispain.
"痛苦"是一种病。
Justwritethat,there.
就这样写。
Secondexample:"Thehooverroared",okay?
第二个例子:"吸尘器在咆哮",行不?
So,Iknowthat'snotahumanactionorasound;it'sactuallywhataliondoes,butit'sstillbringinganon-humanobjectintolife.
我知道它不能做人类的动作或发出人类的声音;它只是像狮吼那样,但还是能给一个物体赋予生命。
"Thehooverroaredintolife".
"吸尘器像人一样咆哮着"。
Okay?
懂了么?
So,it...
它......
Someoneturned...
某人旋动......
Pressedthe"On"button.
按了开关键。
It'smuchmoreinterestingthansaying:"Someoneturnedthehooveron".
比"某人打开了吸尘器"这样说更有趣。
Yeah?
对吧?
"Itroaredintolife"."...domineering",thismeanssortof..."......
"它咆哮着"。很霸道",表示某种......
That'saninformalword;"bossing".
这是一个非正式的单词;"指使"。
Okay?
懂了吗?
"Thehooverroaredintolife,domineeringtheroom"-dominatingtheroom,becomingthecenterofattentionintheroom-"likeaproudking".
"吸尘器咆哮着,在房间里横行霸道的"—充斥着房间,把它变成了整个房间里注意力的中心—"就像一位傲慢的国王"。
AndhereI'veusedasimile.
这里我用了一个比喻。
Formoreadviceonhowtodosimiles,checkoutGill'svideoonsimiles.
欲了解更多关于如何做比喻的建议,请浏览Gill关于比喻方面的视频。
"Thehooverroaredintolife,domineeringtheroomlikeaproudking".
"吸尘器咆哮着,像一位傲慢的国王一样在房间里横行霸道。"
Okay?
懂了吗?
So,we'vegotpersonificationandasimilethere.
我们有人格化和一个比喻在里边。
Thirdoption:"Theletterflewthroughthepostbox".
第三个:"这封信飞进了邮筒。"
Canlettersfly?
信函能飞吗?
No,butI'mmakingthemsoundlikeabird;andbydoingso,Iimaginethelettergoingthroughthepostbox,andgoing:"Whew,whew,whew,whew".
不能,但我让它们听上去像一只鸟一样;这样做,我就能想象这封信如何进入邮筒的了,并叫着:"叽叽叽叽"。
Itjusthelpsmeimagineitmore-okay?-byusingpersonification.
它只是帮助我进行想象而已—懂了吗?—通过拟人化。
Fourthexample:"Thekey,determinedtoannoythedriver,refusedtoopenthedoor".
第四个例子:"这把钥匙决意要惹恼司机,拒绝给他开门。"
Okay.
懂了吧。
So,we'vegottwoverbs,here.
我们用了两个动词。
"Determined".
"决意"。
Hewasdetermined.
他决定了。
Thekeywasdetermined.
钥匙决定了。
Thisisactuallythesubclause-okay?-becausethesentencewouldmakesensewithoutitthere.
实际上这是个从句—懂了吗?—因为如果没有它,这个句子就变成别的含义了。
Icouldjustsay:"Thekeyrefusedtoopenthedoor",butI'mputtinginalittlebitofextrainformation;I'mputtinginthatsubclause.
我可以说:"钥匙不肯开门",但我加了一点额外的信息;我附加了一条。
"Determined"-it'slikesayingthatthekeyhasgotabrain;thekeycanmakedecisions.
"决意"—就像说钥匙有脑子一样,钥匙可以做决定。
Obviouslyitcan't.
很明显它不能。
"Thekey,determinedtoannoythedriver,"-thepersontryingtodrivethecar-"refusedtoopenthedoor".
"钥匙,下定决心要惹恼司机,"—那个想开车的人—"拒绝给他开门"。
Betterthansaying:"Thekeydidn'twork".
比说成"钥匙不好使了"要好。
Okay?
懂了吗?
Hopeyou'veenjoyed.
希望你们会喜欢本节课。
Whatareyougoingtorememberfromtoday'slesson?
从今天的课程中你们要记住什么呢?
Thatyoucantakeobjectsandyoucankindofbringthemtolifebydescribingwhattheydo,andmakingitasiftheyaremakingdecisions.
你可以将物体通过各式的描述来赋予它们生命,让它们能做出决定。
Don'tdoitallthetime,butifyou'rewritingastory,trytogetacoupleofusesofpersonificationinthere.
不要总是这么做,但是如果你在写一篇报道,可以试着做几个拟人化的用法。
Untilnexttime,staywell.
下次见,祝好。
郑重声明: 本文版权归原作者所有, 转载文章仅为传播更多信息之目的, 如作者信息标记有误, 请第一时间联系我们修改或删除, 多谢。